泰克中国热线:400-1606-888 Techchina@tech-cn.com

致全球TRC成员:

作为全球轮胎服务领域领导者,80多年来,TRC核心价值观是泰克国际发展的行动源泉。荣誉、智慧、领导力、团队精神、创新,在全球抗击新冠肺炎的过程中发挥着至关重要的作用。

For more than 80 years, TRC has lived by a set of core values – Honor, Intelligence, Leadership, Teamwork and Innovation. These values provide us guidance every day and we deem them especially important during this time of the global COVID-19 coronavirus pandemic.

随着世界各国政府限制集会、边界封锁和居家隔离等政策的颁布,我们意识到,TRC的全球迅速行动对疫情的防控至关重要。

As governments around the world implement policies restricting size of gatherings, border crossings and staying at home, we have received guidance that the product of our work is essential.

作为行业领导者,围绕着交通运输领域的车辆服务设施,TRC的产品和服务也是抗击新冠肺炎非常重要的环节,支持着食品、医疗器械和药品行业的运输链条。

We are humbled to acknowledge that along with vehicle service facilities in the transportation segment, the goods and services of TRC also serve as a critical “link” and underpin the transportation industry that moves food, medical devices and medicine.

TRC关注员工和社区的安全和福利,希望人们每天都能健康地回到家人身边。

Our focus is the safety and well-being of our employees and the communities in which we operate. We desire that our people return home to their loved ones every day in good health.Providing business continuity for our customers, our second greatest objective, serves as our daily mission. We are open and will remain open unless required to close by the government or if our employees are afflicted by the Coronavirus (COVID-19).

为客户提供持续不断的服务,是TRC的重要使命。我们会努力在持续服务和疫情防控之间寻求平衡。为此,我们加强了健康检查和系列措施,尽一切努力保护我们的员工,包括:

TRC strives to achieve the correct balance with these forces which we have all encountered over the last few weeks and to achieve these goals, we have stepped up our health screenings and practices to ensure we are doing all that we are able to protect our people, including:


  • 限制所有TRC员工的商务旅行。
  • 远程工作安排,在线视频会议等等。
  • 严格限制访客进入工厂、办公场所等。
  • 制定安全筛查规范,以确保重要访客的安全。
  • 每天进行健康检查,包括所有员工的体温读数等。
  • 按照疾病预防控制中心(CDC)和世界卫生组织(WHO)的建议,为员工提供安全指导和防疫用品。
  • 持续监控和严格执行如上安全工作规范。

  • Restricting all TRC business travel.
  • Remote working arrangements where necessary, including face to face online interaction.
  • Strictly limiting visitor access to both our manufacturing, distribution and office facilities.
  • Instituting safety screening protocols for accepting those visitors and materials deemed vital to our operation.
  • Instituting daily health screenings including temperature readings for all associates.
  • Providing safety guidance and supplies for our people as recommended by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the World Health Organization (WHO).
  • Constant monitoring and strict enforcement that these safe work practices are maintained.

衷心感谢TRC所有员工,我们的客户、经销商、供应商和维修技术人员,是你们让这个世界维持着良好的运转,是你们的坚持与付出,为全球抗击新冠肺炎注入力量。

My sincere thanks and extreme gratitude to all TRC employees, our distributors, customers, vendors and repair technicians who collectively keep the world rolling.

 

Dan Layne

TRC 董事长、CEO       President, CEO and Chairman